PROGRAM MEĐUNARODNE ZNANSTVENE UKRAJINISTIČKE KONFERENCIJE U SPOMEN NA RAJISU TROSTINSKU
_______________________________________________
5. rujna 2024. g. (četvrtak)
9:30 – 10:00 Registracija sudionika konferencije (aula Knjižnice FF)
.
10:00 – 10:30 Svečano otvaranje konferencije (Konferencijska dvorana FF)
10:00 – 10:10 Pozdravni govor dekana Filozofskog fakulteta, izv. prof. dr. sc. Domagoja Tončinića
10:10 – 10:15 Pozdravni govor prorektora za međunarodnu i međuinstitucijsku suradnju Sveučilišta u Zagrebu, prof. dr. sc. Jurice Pavičića
10:15 – 10:20 Pozdravni govor Njegove ekscelencije izvanrednog i opunomoćenog veleposlanika Ukrajine u RH Vasilja Kiriliča
10:25 – 10:30 Pozdravni govor zamjenice pročelnice Odsjeka za istočnoslavenske jezike i književnosti i predstojnice Katedre za ukrajinski jezik i književnost doc. dr. sc. Dariye Pavlešen
.
10:45 – 12:00 Plenarna izlaganja
(Konferencijska dvorana FF)
10:45 Дарія Павлешен (Zagreb, Hrvatska) Біля витоків загребської україністики
10:55 Олена Галета (L’viv, Ukrajina):Мандрівниця, вигнанниця, емігрантка: пошуки дому у прозі Софії Яблонської
11:10 Людмила Васильєва (L’viv, Ukrajina):Р. І. Тростинська – професіонал-україніст, людина, сповнена задушевного ліризму
11:20 Oксана Тростинська (Harkiv, Ukrajina): Хорватська воєнна лірика у перекладі Раїси Тростинської та Міленка Поповича
11:30 Богдан Тихолоз (L’viv, Ukrajina): Українська оаза на Адріатиці, або Невідома історія вілли «Central»
11:45 Rasprava
.
12:00 – 12:30 Stanka
.
12.30 1. sekcija, soba: A-224
Moderira: Martina Grčević
12.30 – 12.45 Silvija Graljuk (Zagreb, Hrvatska), Natalija Horoz (L’viv, Ukrajina): Izricanje posvojnosti prijedložnim izrazima u ukrajinskom, hrvatskom, slovenskom i slovačkom jeziku
12.45 – 13.00 Martina Grčević (Zagreb, Hrvatska): O istočnoslovačkim i rusinskim kulturno-lingvističkim odnosima
13.00 – 13.15 Jarmila Kredátusová (Prešov, Slovačka): Komunitné tlmočenie na Slovensku v kontexte ukrajinčiny – preklad medicínskej terminológie/ Громадський переклад у Словаччині в українському контексті – переклад медичної термінології
13.15 – 13.30 Надія Бойко (Kyjiv, Ukrajina):Від культурного зближення до ідеї соборності: О. Кониський та його роль у формуванні спільного науково-культурного й громадсько-політичного середовища в Наддністрянській та Наддніпрянській Україні
13.30 – Diskusija
.
12.30 2. sekcija, soba: A-225
Moderira: Raina Kamberova
12.30 – 12.45 Tilmann Reuther (Klagenfurt, Austrija), Volodymyr Dubichynskyi (Varšava, Poljska): Lexical parallels (Ukrainian, Russian, German, French): theory and dictionaries. / Лексичні праралелі (українська, російська, німецька, французька мови): теорія та словники
12.45 – 13.00 Райна Камберова (Sofija, Bugarska): Українсько-болгарські лексикографічні праці: історія, сучасний стан та перспективи
13.00 – 13.15 Євгенія Литвишко (Oldenburg, Njemačka): Рідна мова та національна самоідентичність в мовних біографіях мовців українсько-російського мішаного мовлення
13.15 – 13.30 Neda Pintarić (Zagreb, Hrvatska), Katarzyna Konczewska (Krakov, Poljska): Slavenske korijenske univerzalije
13.30 – Diskusija
.
12.30 3. sekcija, soba: A-124
Moderira: Valentyna Bilyacka
12.30 – 12.45 Лариса Маркуляк (Černivci, Ukrajina):Проблема національно-культурної ідентичності у творчості Івана Багряного
12.45 – 13.00 Pavao Jergović (Zagreb, Hrvatska): Ja (Romantika): mit i nasilje u noveli M. Hvyl’ovog
13.00 – 13.15 Валентина Біляцька (Dnjipro, Ukrajina):Етноментальні народні формули в сучасній українській поезії (на матеріалі антологій 2023 року)
13.15 – 13.30 Уляна Федорів (L’viv, Ukrajina): (Не)розстріляне Відродження: Володимир Вакуленко-К.
13.30 – Diskusija
.
12.30 4. sekcija, soba: A-125
Moderira: Nataliya Piddubna
12.30 – 12.45 Наталія Піддубна (Harkiv, Ukrajina): Біблійність сучасної української воєнної поезії
12.45 – 13.00 Марина Набок (Sumy, Ukrajina): Григорій Нудьга як дослідник українських народних дум та пісень у контексті міжкультурних взаємодій
13.00 – 13.15 Лілія Яремко (L’viv, Ukrajina): Українська пісня у Сербії та Хорватії: від початків до сьогодення
13.15 – 13.30 Elizabet Olenčuk (Beč, Austrija): Українська воєнна поезія: модернізм Першої світової війни та нові сенси сьогодення
13.30 – Diskusija
.
12.30 5. sekcija, dvorana: D-IV
Moderira: Marjana Hirnyak
12.30 – 12.45 Людмила Ромащенко (Kyjiv, Ukrajina):Життя і творчість Миколи Гоголя у польському вимірі
12.45 – 13.00 Мар’яна Гірняк (L’viv, Ukrajina): Інтелектуал у вирі історичних потрясінь: філософія історії та ідентичність персонажа у романах Романа Іваничука
13.00 – 13.15 Ганна Капустян (Kremenčuk, Ukrajina): Мотиви Голодомору 1932-1933 рр. у повісті Василя Барки «Жовтий князь»
13.15 – 13.30 Анна Комариця (L’viv, Ukrajina): Філософія Фрідріха Ніцше в художній інтерпретації Михайла Яцкова і Антуна Густава Матоша
13.30 – Diskusija
.
13.45 – 15.00 Pauza za ručak
.
15.00 6. sekcija, soba: A-224
Moderira: Oksana Timko Đitko
15.00 – 15.15 Oksana Timko Đitko (Zagreb, Hrvatska), Ольга Миголинець (Užgorod, Ukrajina):Антонімія в ойконімії (на матеріалах української і хорватської мов)
15.15 – 15.30 Ольга Черевик (Prag, Češka): Територіальні діалектизми в мові сучасної української пісні
15.30 – 15.45 Інна Павлова (Harkiv, Ukrajina):Функціювання діалектизмів у живому мовленні українців
15.45 – 16.00 Silvija Graljuk (Zagreb, Hrvatska), Kristijan Dobroslav Zuzija (Zagreb, Hrvatska):Komparativna analiza deminutiva i augmentativa u ukrajinskom i hrvatskom standardnom jeziku: morfološki i kontekstualno-semantički aspekt
16.00 – Diskusija
.
15.00 7. sekcija, soba: A-225
Moderira: Tilmann Reuther
15.00 – 15.15 Олександр Стукало (Prag, Češka):«Мовна поведінка українців у Чеській Республіці в соціальній мережі “Фейсбук”»
15.15 – 15.30 Наталія Сорокіна (Innsbruck, Austrija), Яна Ляпова (Innsbruck, Austrija):Проєкт “Перекладаємо разом з майстринею”
15.30 – 15.45 Ana Dugandžić (Zagreb, Hrvatska), Kate Vuić (Zagreb, Hrvatska): „Od mlada konselja čuvaj se, staroga se drži…“. Starost i mladost u komediji Dundo Maroje Marina Držića i njezinom prijevodu na ukrajinski jezik
15.45 – 16.00 Tilmann Reuther (Klagenfurt, Austrija), Анна Aбрамова (Klagenfurt, Austrija), Євгенія Литвишко (Oldenburg, Njemačka): Ukrainian-Russian mixed speech (Suržyk): recent findings from a joint Austrian-German project
16.00 – 16.15 Salvatore Del Gaudio (Salerno, Italija): Деякі характеристики мови Івана Котляревського: сучасний погляд
16.15 – Diskusija
.
15.00 8. sekcija, soba: A-124
Moderira: Liudmyla Babenko
15.00 – 15.15 Алла Яровa (Sumy, Ukrajina): Українські медіа в пошуках альтернативного наративу для тимчасово окупованих територій
15.15 – 15.30 Лариса Шаповал (Poltava, Ukrajina): Висвітлення звичаєво-обрядової культури вишитого рушника в українському фольклорі ХІХ-ХХ століть
15.30 – 15.45 Ольга Бикова (Kyjiv, Ukrajina): Висвітлення подій хорватсько-сербської війни в українських друкованих медіа
15.45 – 16.00 Тетяна Шарова (Kyjiv, Ukrajina): Вивчення тем екології та взаємодії людини з природою у сучасній українській літературі: екокритика
16.00 – 16.15 Людмила Бабенко (Poltava, Ukrajina): Історичні знання та історична пам’ять у дискурсі формування національної ідентичності українців в умовах російсько-української війни.
16.15 – Diskusija
.
15.00 9. sekcija, soba: A-125
Moderira: Oleg Beley
15.00 – 15.15 Наталія Кисла (Poltava, Ukrajina), Юлія Браїлко (Poltava, Ukrajina): Опозиція «свій – чужий» як вияв мови ворожнечі в сучасному українському медіадискурсі
15.15 – 15.30 Олег Белей (Vroclav, Poljska): Вибрані класи пропріативів періоду російсько-української війни ХХІ ст.: функціональний аспект
15.30 – 15.45 Олександра Гребенщикова (Tromsø, Norveška): Language strategies of Ukrainian bilingual refugees: embrace Ukrainian as a mother tongue or speak the language of the enemy?
15.45 – 16.00 Тетяна Кузнєцова (Kyjiv, Ukrajina):Як змінилася мовна поведінка та ставлення до мов у мешканців Чорноморського узбережжя України після 24.02.2022
16.00 – 16.15 Любов Завальська (Odesa, Ukrajina): Тролінг як комунікативна стратегія в українському президентському дискурсі
16.15 – Diskusija
.
15.00 10. sekcija, dvorana: D-IV
Moderira: Oksana Tyhovska
15.00 – 15.15 Оксана Тиховська (Užgorod, Ukrajina): Мотив спокути в українських та хорватських чарівних казках.
15.15 – 15.30 Zrinka Kovačević (Zagreb, Hrvatska), Дарія Павлешен (Zagreb, Hrvatska):Літературний образ мавки на прикладі трьох творів
15.30 – 15.45 Олеся Лазаренко (Frankfurt na Odri, Njemačka): Перекладацька творчість як основа українсько-хорватських літературних взаємин (з листування Ігоря Костецького та Златка Гор’яна)
15.45 – 16.00 Ольга Кравець (L’viv, Ukrajina): Наративні та жанрові маркери сучасної української дитячої літератури
16.00 – Diskusija
.
16.30 – 17.00 Otvorenje izložbe plakata „Taras Ševčenko“,
aula Fakulteta
.
17.00 11. sekcija, soba: A-224
Moderira: Oksana Baranivska
17.00 – 17.15 Андрея Певсе (Nyíregyháza, Mađarska; Beregovo, Ukrajina): Аспекти вивчення української мови учнями класів з угорською мовою навчання
17.15 – 17.30 Леся Петровська (Zagreb, Hrvatska): Труднощі в опануванні хорватської мови українцями серед дорослої аудиторії: комунікативні бар’єри
17.30 – 17.45 Оксана Баранівська (Krakov, Poljska):Письмо і писемне мовлення у процесі навчання української мови як іноземної
17.45 – 18.00 Віра Берковець (Kyjiv, Ukrajina): Українська кухня в аспекті вивчення мови, історії та культури України в іноземній студентській аудиторії
18.00 – 18.15 Єлизавета Барань (Nyíregyháza, Mađarska; Beregovo, Ukrajina), Адальберт Барань (Nyíregyháza, Mađarska; Beregovo, Ukrajina): Україністика в Ніредьгазькому університеті
18.15 – Diskusija
.
17.00 12. sekcija, soba: A-225
Moderira: Željka Fink
17.00 – 17.15 Željka Fink (Zagreb, Hrvatska): Mimoza u prenesenom značenju i u sastavu frazema (na materijalu hrvatskoga i drugih slavenskih jezika)
17.15 – 17.30 Anita Hrnjak (Zagreb, Hrvatska), Branka Barčot (Zagreb, Hrvatska):Prolazi (li) sve (?)… O frazeološkim avanturama Perice Šafraneka jučer i danas
17.30 – 17.45 Наталія Кондратенко (Odesa, Ukrajina): Фраземні конструкції в паралельних корпусах української та слов’янських мов: аналіз і потрактування
17.45 – 18.00 Ivana Vidović Bolt (Zagreb, Hrvatska): Nikad ništa nije uzaludno – Adinaton u hrvatskoj frazeologiji
18.00 – Diskusija
17.00 13. sekcija, soba A-124
Moderira: Galyna Nayenko
17.00 – 17.15 Наталя Тихолоз (L’viv, Ukrajina):Феномен «літературного батьківства» і творча династія Франків: гендерні і світоглядні аспекти
17.15 – 17.30 Галина Наєнко (Kyjiv, Ukrajina): Формальні, технічні й наукові особливості видання пам’яток української мови (на прикладі київського «Синопсису» 1681 р.)
17.30 – 17.45 Вікторія Коркусуз (Ankara, Turska):Лінгвокультурні маркери в художньому дискурсі про Середньовіччя
17.45 – 18.00 Ольга Дьолог (Prag, Češka): Правописні пошуки викладачів Української господарської академії в Подєбрадах (1922-1935 рр.).
18.00 – Diskusija
.
17.00 14. sekcija, soba: A-125
Moderira: Mykola Vaskiv
17.00 – 17.15 Dariya Pavlešen (Zagreb, Hrvatska): O nekim mitologemima u prozi Sergija Žadana
17.15 – 17.30 Евеліна Балла (Nyíregyháza, Mađarska), Viktória Stefuca (Nyíregyháza, Mađarska): «Країна окремих островів…»: Хорватія в рецепції Андрія Любки.
17.30 – 17.45 Микола Васьків (Kyjiv, Ukrajina): Актуалізація «Антології хорватської воєнної лірики» «У цей страшний час» в сучасній Україні
17.45 – 18.00 Domagoj Kliček (Zagreb, Hrvatska): Ukrajinski književni Vivih i hrvatski fakovci
18.00 – Diskusija
.
aula Knjižnice FFZG
.
19.00 Prezentacija knjige
Hrvatski-istočnoslavenski poredbeno
Milenko Popović, Rajisa Trostyns’ka „Hrvatski-istočnoslavenski poredbeno“ Filozofski fakultet: FFpress, 2020.
(Konferencijska dvorana FF)
Izlagači: dr. sc. Ivana Vidović Bolt red. prof., dr. sc. Mateo Žagar red. prof., Lidija Milković
___________________________________________________________________
6. rujna 2024. g. (petak)
Izlet po izboru:
8.00 – 18.00 Izlet u Lovran za sudionike konferencije uživo
(izlet uz stručno vodstvo direktora muzeja Ivana Franka u Lavovu, Bogdana Tyholoza „Putovima Ivana Franka u Lovranu“)
polazak u 8.00 sati ispred Filozofskog fakulteta
ili
10.00 – 11.00 Razgledavanje Zagreba (Gornji grad) uz stručno vodstvo na ukrajinskom jeziku.
početak u 10:00 sati na Trgu bana Josipa Jelačića, kraj konja
.
6. rujna 2024. (petak)
ONLINE
.
10.00 1. sekcija
Moderira: Oksana Timko Đitko
10.00 – 10.15 Надія Лобур (L’viv, Ukrajina): Етноніми у слов’янській фразеології: стереотипи підсвідомості
10.15 – 10.30 Gjoko Nikolovski (Maribor, Slovenija), Vitalina Kokolska (Maribor, Slovenija): Frazeološka podoba bogastva in revščine v slovenskem in ukrajinskem jeziku
10.30 – 10.45 Slavomira Ribarova (Zagreb, Hrvatska), Ivana Kurtović Budja (Zagreb, Hrvatska), Jurica Budja (Zagreb, Hrvatska):Od kada imamo i ptičjega mlijeka? (dijakronijsko-sinkronijsko-poredbenolingvistički pristup)
10.45 – 11.00 Ганна Ситар (Prag, Češka): Конструкції-фраземи N1 N5, а… та їхні еквіваленти в чеській мові
11.00 – 11.15 Наталія Венжинович (Užgorod, Ukrajina): Фраземи ураїнської мови з ключовими словами – соматизмами у лінгвокультурному висвітленні
11.15 – 11.30 Іван Полюжин (Užgorod, Ukrajina):Особливості перекладу фразем української мови з анімалістичними компонентами англійською
11.30 – 11.45 Алла Галас (Užgorod, Ukrajina): Мовна картина світу у фраземіці закарпатського діалекту
11.45 – Diskusija
.
10.00 2. sekcija
Moderira: Anna Budziak
10.00 – 10.15 Леся Буднікова (Užgorod, Ukrajina): Словоскладання як спосіб творення назв осіб у словацькій та українській мовах
10.15 – 10.30 Anna Budziak (Krakov, Poljska): Українсько-польські мовні паралелі (назви харчових продуктів)
10.30 – 10.45 Юлія Юсип-Якимович (Užgorod, Ukrajina): Українсько-слов’янська парадигматика дієслів звучання: семантичний та словотвірний аспекти
10.45 – 11.00 Тетяна Доценко (Kyjiv, Ukrajina): Фразеологічні одиниці біблійного походження: українсько-болгарські паралелі
11.00 – 11.15 Ірина Шкіцька (Ternopilj, Ukrajina): Репрезентація опозиції «чоловіче—жіноче» в українських і польських пареміях
11.15 – 11.30 Галина Кузь (Prešov, Slovačka): Зіставне вивчення українсько-словацької фразеології: лінгвокультурологічні параметри
11.30 – Diskusija
.
10.00 3. sekcija
Moderira: Nataliya Cymbal
10.00 – 10.15 Людмила Марчук (Kam’janec’-Podiljskyj, Ukrajina): Колоративи та їх функціонування як ментальних маркерів у сучасній українській художній літературі
10.15 – 10.30 Анастасія Вегеш (Užgorod, Ukrajina): Вплив літературно-художніх антропонімів на формування образів (на матеріалі роману «Стріла Амура калібром 7,62» Петра Лущика)
10.30 – 10.45 Ірина Філак (Užgorod, Ukrajina): Семантико-словотвірні особливості іменників із фінальною частиною –ак
10.45 – 11.00 Наталія Цимбал (Umanj, Ukrajina): Системна організація сучасної української термінології цивільного захисту
11.00 – 11.15 Галина Шкурко (Užgorod, Ukrajina): Українсько-слов’янські паралелі в структурі назв традиційних видів транспорту та комунікацій
11.15 – Diskusija
.
10.00 4. sekcija
Moderira: Julija Dragojlović
10.00 – 10.15 Ірина Телегуз (Kyjiv, Ukrajina), Андрій Телегуз (Kyjiv, Ukrajina): Історична пам’ять та національна ідентичність українських вимушених мігрантів
10.15 – 10.30 Юлія Драгойлович (Beograd, Srbija): Проблема національної ідентичності в українських воєнних інтернет-мемах
10.30 – 10.45 Тетяна Космеда (Donec’k/Vinycja, Ukrajina): Лінгвоментіологія, або лінгвістика неправди: вербальні маніпулеми російсько-української війни
10,45 – 11.00 Оксана Тепла (Kyjiv, Ukrajina): Мовні маркери національної самоідентифікації українців під час російсько-української війни
11.00 – 11.15 Інна Літвінова (Harkiv, Ukrajina): Образ українців у сучасній мовній картині світу: зміна смислової парадигми (на матеріалі поетичних текстів періоду російсько-української війни)
11.15 – Diskusija
.
10.00 5. sekcija
Moderira: Nino Naskidashvili
10.00 – 10.15 Марія Зубрицька (L’viv, Ukrajina): Картографія України та її простору в українській поезії ХІХ століття
10.15 – 10.30 Мирослава Карацуба (Kyjiv, Ukrajina): Складнощі при формуванні ключових моделей класифікації народної балади в українців і південних слов’ян
10.30 – 10.45 Олег Андрішко (Dnjipro, Ukrajina): Епіграфи в сучасній українській поезії
10.45 – 11.00 Ніно Наскідашвілі (Tbilisi, Gruzija): Поезія Сергія Жадана в грузинських перекладах
11.00 – 11.15 Ольга Новик (Berdjans’k, Ukrajina):Повсякденність війни в поезії Івана Гундулича та Мартина Пашковського
11.15 – Diskusija
.
12.00 6. sekcija
Moderira: Liubov Frolyak
12.00 – 12.15 Віталій Нагірний (Krakov, Poljska): Етимологічні спостереження над антропонімією еліт середньовічної Русі (ХІ–ХІІІ ст.)”
12.15 – 12.30 Марія Яцьків (Užgorod, Ukrajina): Закарпатська діалектна фраземіка у художній мові Мирослава Дочинця
12.30 – 12.45 Василь Ґрещук (Ivano-Frankivs’k, Ukrajina), Валентина Ґрещук (Ivano-Frankivs’k, Ukrajina): Словник «Гуцульська діалектна лексика та фраземіка в українській художній мові» – модель створення аналогічних лексикографічних праць інших мов
12.45 – 13.00 Тетяна Громко (Odesa, Ukrajina): Лінгвістичний опис окремої говірки у славістиці: традиції, проблеми та перспективи
13.00 – 13.15 Любов Фроляк (Ljublin, Poljska), Мирослава Фроляк (L’viv, Ukrajina): Барви рідного краю в українському художньому слові на Підляшші
13.15 – 13.30 Вероніка Баньоі (Užgorod, Ukrajina):Особливості репрезентації предметного етнокоду культури в українській фраземіці
13.30 – Diskusija
.
12.00 7. sekcija
Moderira: Liubov Struganec
12.00 – 12.15 Ірина Синиця (Kyjiv, Ukrajina): Олександр Панейко і його «Правописний словник»
12.15 – 12.30 Юлія Бабчук (Kyjiv, Ukrajina):Білінгвізм в аспекті соціо-культурної взаємодії
12.30 – 12.45 Ольга Сорока (L’viv, Ukrajina): Українсько-південнослов’янська та південнослов’янсько-українська лексикографія: досягнення та перспективи
12.45 – 13.00 Олена Пелехата (Ivano-Frankivs’k, Ukrajina): Вплив мовної ідеології на вибір української мови як першої мови в групі українців польського походження
13.00 – 13.15 Рената Луканинець (Užgorod, Ukrajina): Актуалізація міфологічних сюжетів в антропонімах античного походження
13.15 – 13.30 Любов Струганець (Ternopilj, Ukrajina):Мультимедійний освітній контент для навчання української мови
13.30 – Diskusija
.
12.00 8. sekcija
Moderira: Ulyana Holod
12.00 – 12.15 Валентин Крисаченко (Kyjiv, Ukrajina): Український світ: ґенеза, сутність, утвердження
12.15 – 12.30 Тетяна Щербина (Čerkasy, Ukrajina), Ганна Мартинова (Čerkasy, Ukrajina): Номінації великодньої обрядовості в середньонаддніпрянських говірках
12.30 – 12.45 Юрій Свистун (Oleksijivka, Ukrajina): Українське кобзарство у ХХ – на початку ХХІ століть: неперервність традиції та сучасні виконавські практики
12.45 – 13.00 Уляна Холод (Olomouc, Češka):Українські обрдяові пісні як прояв національної ідентичності (лінгвокультурний аналіз)
13.00 – 13.15 Олена Чебанюк (Kyjiv, Ukrajina): Концепція Віктора Петрова ґенези й структури українського традиційного календаря: деякі аспекти методології дослідження
13.15 – 13.30 Світлана Богдан (Luc’k, Ukrajina): Епістолярні тексти родини Косачів як основа моделювання мовного простору України кінця ХІХ-початку ХХ ст
13.30 – Diskusija
.
12.00 9. sekcija
Moderira: Julia Kupidura
12.00 – 12.15 Олена Дзюба-Погребняк (Kyjiv, Ukrajina): Східний (Галицький) фронт Першої світової: хорватські свідчення
12.15 – 12.30 Ігор Ісіченко (Harkiv, Ukrajina): Барокова ретроспектива як чинник етноконфесійної самоідентифікації
12.30 – 12.45 Геннадій Нога (Kyjiv, Ukrajina): Київ як об’єкт змагань князівської еліти у ХІІ столітті: авторська поліфонія Київського літопису
12.45 – 13.00 Julia Kupidura (Ljublin, Poljska): Художниці, письменниці та майстрині в українській жіночій пресі Східної Галичини 1918-1939 рр.
13.00 – 13.15 Marzanna Kuczyńska (Poznanj, Poljska): Проповідництво або красномовство – жанрова специфіка гомілетики Стефана Яворського, київський період (до 1700 р.)
13.15 – Diskusija
.
12.00 10. sekcija
Moderira: Olga Harlan
12.00 – 12.15 Олена Бондарева (Kyjiv, Ukrajina): Війна в українських драматургічних антологіях 2014-2024 рр.
12.15 – 12.30 Ольга Бойко (Odesa, Ukrajina): Концепт “пам’ять” у сучасному українському фентезі
12.30 – 12.45 Наталія Пелешенко (Kyjiv, Ukrajina): Пам’ять і подолання національних травм у сучасній українській драматургії (Павло Ар’є, Наталка Ворожбит, Людмила Тимошенко)
12.45 – 13.00 Ольга Харлан (Berdjans’k, Ukrajina): Трансформація культурних ландшафтів у воєнні часи (на матеріалі сучасної української прози)
13.00 – 13.15 Тетяна Качак (Ivano-Frankivs’k, Ukrajina), Тетяна Близнюк (Ivano-Frankivs’k, Ukrajina): Маркери війни у сучасній українській дитячій літературі
13.15 – 13.30 Олена Деркач (Kyjiv, Ukrajina):Тема самотності у прозі Андрія Любки та Міро Ґаврана
13.30 – Diskusija
.
14.00 11. sekcija
Moderira: Katarzyna Jakubowska-Krawczyk
14.00 – 14.15 Софіо Чхатарашвілі (Tbilisi, Gruzija): До питання викладання української мови в Тбіліському державному університеті
14.15 – 14.30 Katarzyna Jakubowska-Krawczyk (Varšava, Poljska): Від ізоляції до інтеграції. Нова парадигма україністики.
14.30 – 14.45 Оксана Якименко-Ломон (Kyjiv, Ukrajina): Використання відеоматеріалів на заняттях з української мови як іноземної в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка
14.45 – 15.00 Олександра Касьянова (Kyjiv, Ukrajina): Українські губні приголосні звукотипи в навчанні інокомунікантів
15.00 – 15.15 Світлана Дерба (Kyjiv, Ukrajina): Універсальна та національно орієнтована моделі навчання української мови як іноземної
15.15 – 15.30 Marta Saniewska (Varšava, Poljska): Навчання стилістики та культури української мови у багатомовних групах
15.30 – Diskusija
.
14.00 12. sekcija
Moderira: Myroslav Trofymuk
14.00 – 14.15 Оксана Талабірчук (Užgorod, Ukrajina): Іван Яцканин як представник культурно-громадського життя українців Словаччини
14.15 – 14.30 Наталя Студенець (Kyjiv, Ukrajina): Сучасний культурологічний вимір творчості Марії Примаченко: видавничі та виставкові проєкти, художні рефлексії
14.30 – 14.45 Інна Мороз (Kyjiv, Ukrajina): І. Крип’якевич в контексті боротьби з школою М. Грушевського
14.45 – 15.00 Тетяна Якубова (Kyjiv, Ukrajina): Ярослав Матвіїшин – історик української науки та культури
15.00 – 15.15 Мирослав Трофимук (L’viv, Ukrajina): Забуте ім’я, забуті діла, забута назва, забутий зміст
15.15 – Diskusija
.
14.00 13. sekcija
Moderira: Ryszard Kupidura
14.00 – 14.15 Олег Баган (Drogobyč, Ukrajina): Іван Франко про проблему взаємодії слов’янських націй і культур
14.15 – 14.30 Людмила Ромас (Dnjipro, Ukrajina): Жанр мандрівного нарису у творчості Софії Яблонської
14.30 – 14.45 Алла Татаренко (L’viv, Ukrajina): Без третього: Ерос і Танатос у повісті Івана Франка «Для домашнього огнища» та романі Милана Беговича «Гіга Баричева»
14.45 – 15.00 Ryszard Kupidura (Poznanj, Poljska): Антиутопійний вимір творчості Артема Чапая (на матеріалі романів «Червона зона» та «Понаїхали»)
15.00 – 15.15 Лідія Мацевко-Бекерська (L’viv, Ukrajina):Наукова концепція Івана Денисюка у формуванні наратологічного дискурсу в українському літературознавстві ХХ століття
15.15 – Diskusija
.
14.00 14. sekcija
Moderira: Igor Nabytovych
14.00 – 14.15 Ірина Дмитрів (Drogobyč, Ukrajina): Феномен української католицької літератури у 20−30 рр. ХХ ст.
14.15 – 14.30 Марина Домановська (Harkiv, Ukrajina): Візантійські студії у творчості і наукових планах Олександра Білецького (до 160-ліття від дня народження вченого)
14.30 – 14.45 Ігор Устюжин (Harkiv, Ukrajina): Lord Byron, Franko, Voloshin: “In The Way of Cain”?
14.45 – 15.00 Ігор Набитович (Drogobyč, Ukrajina): Балканські мотиви Михайла Драй-Хмари
15.00 – 15.15 Оксана Левицька (Kyjiv, Ukrajina): Белетризовані біографії митців в Україні: сучасні жанрові й видавничі тенденції
15.15 – Diskusija
.
16.00 15. sekcija
Moderira: Ivane Mchedeladze
16.00 – 16.15 Інна Стрілець (Černivci, Ukrajina): Комунікативний символізм в українській казці з Чернігівщини “Кирило Кожум’яка”
16.15 – 16.30 Петро Іванишин (Drogobyč, Ukrajina):Націософська герменевтика й методологічне оновлення теорії літератури в сучасній Україні
16.30 – 16.45 Adriana Amir (Prešov, Slovačka): Українська література Словаччини
16.45 – 17.00 Іване Мчеделадзе (Tbilisi, Gruzija): Шляхи пошуку ідентичності в тіні «гігантського купола»: історія викладання української літератури в радянській та пострадянській Грузії
17.00 – 17.15 Лариса Рева (Kyjiv, Ukrajina):Українська література 15 століття, її особлива властивість духовного виховання людства, його моральної якості
17.15 – Diskusija
.
16.00 16. sekcija
Moderira: Mária Čižmárová
16.00 – 16.15 Євген Редько (Harkiv, Ukrajina): Прийменник НАД в українській мові XIV–XVIIІ ст.: семантика та функції
16.15 – 16.30 Олеся Харьківська (Užgorod, Ukrajina): Зоологічна лексика в словнику Ласло Деже «Деловая письменность русинов в ХVІІ–ХVІІІ веках»: етимологічний аналіз.
16.30 – 16.45 Оксана Суховій (Kyjiv, Ukrajina): Діалектний компонент як чинник регіональної ідентичності українців у соціальних мережах
16.45 – 17.00 Марія Чижмарова (Prešov, Slovačka), Настася Пархоменко (Prešov, Slovačka):Українські та словацькі спортивні фразеологізми в медійному дискурсі
17.00 – 17.15 Віталія Папіш (Užgorod, Ukrajina):Тенденції розвитку сучасної української психолінгвістики (друга половина ХХ – початок ХХІ ст.)
17.15 – Diskusija
.
16.00 17. sekcija
Moderira: Zhanna Yankovska
16.00 – 16.15 Ольга Пискач (Užgorod, Ukrajina):Етнолінгвістичні особливості календарної обрядовості у збірці Мирослава Дочинця «Карби і скарби»
16.15 – 16.30 Людмила Сорочук (Kyjiv, Ukrajina):Символ родючості у фольклорній традиціїукраїнців
16.30 – 16.45 Жанна Янковська (Ostrog, Ukrajina):Фольклорні інтенції короткої діалектної прози (образок) сучасної української письменниці Іванни Стеф’юк
16.45 – 17.00 Галина Сікора (Kyjiv, Ukrajina):Роль української діаспори в збереженні української національної ідентичності (до питання комплексного дослідження мови Львова)
17.00 – Diskusija
.
16.00 18. sekcija
Moderira: Volodymyr Antofiychuk
16.00 – 16.15 Тетяна Чонка (Beregovo, Ukrajina): Eкзистенційна проблематика технотрилерів Mакса Kідрука «Бот: Атакамська криза» та «Бот: Ґуаякільський парадокс»
16.15 – 16.30 Алла Антофійчук (Černivci, Ukrajina):Функційний діапазон експресивів у листах Ольги Кобилянської до Василя Стефвника
16.30 – 16.45 Володимир Антофійчук (Černivci, Ukrajina): Початки української готичної прози
16.45 – 17.00 Мар’яна Климець (L’viv, Ukrajina): Mотив утраченого дому у творчості українських та хорватських ранніх модерністів
17.00 – 17.15 Роксолана Кохан (L’viv, Ukrajina):Метамодерний настрій у прозі Андрія Содомори
17.15 – Diskusija
.
17.30 – SVEČANO ZATVARANJE KONFERENCIJE, soba A-224
Moderiraju: Oksana Timko Đitko i Dariya Pavlešen